请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

对外汉语网

 找回密码
 注册

用新浪微博连接

一步搞定

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
对外汉语网 首页 新闻资讯 人物看法 查看内容

何水法委员:海外二代华人中文堪忧 只能说不能写

2011-3-7 00:55| 发布者: Admin| 查看: 172| 评论: 0|来自: 新华网

摘要: 全国政协委员、浙江省美术家协会副主席何水法7日讨论政府工作报告时指出,作为中华文化的重要传播者,目前海外华侨华人下一代的中文水平堪忧,他建议多结合住在国的实际情况,有针对性地选用教员、编写教材,以改进海外的 ...

全国政协委员、浙江省美术家协会副主席何水法7日讨论政府工作报告时指出,作为中华文化的重要传播者,目前海外华侨华人下一代的中文水平堪忧,他建议多结合住在国的实际情况,有针对性地选用教员、编写教材,以改进海外的中文教育。

何水法委员说,政府工作报告中提到,要不断扩大中华文化的国际影响力,让博大精深的中华文化再创辉煌。“中华文化一定要走出去,流动的水是活的,否则是死水一潭。”但他却对海外中华文化的重要传播者的中文能力表示了担忧。

曾在海外多国进行考察的何水法委员指出,海外华侨华人的下一代虽然有的会说中文,但很多已经不具备中文写作的能力,也就是只能说不能写,这一代人身上发生中国传统文化的断裂,已经不是风险而正在变成现实。而孔子学院一般都设在国外的大学和研究院之类的教育机构里,短期还无法在教学内容、学院规模和分布范围上满足海外华人华侨子女的客观需求。

“喜欢中国文化和历史的外国人子女在逐年不断增加,但是他们学习的途径较少,求知若渴却不知何处从师的现象比较普遍。”何水法委员说。

他认为,师资力量不足是众多中文学校的各项活动办得红红火火,而教学效果却始终原地不前的一个原因。他建议利用书店、互联网站、电视等远程教育手段在短期内弥补师资与硬件的不足。

其次教材也需要调整充实。何水法委员指出,现有中文学校所用的教材,多编自于国内,其编写者或为国内儿童语文教学的专家,或为国内教授外国成人汉语的专家。他们虽然在各自的领域里卓有建树,却往往对海外华人子女的实际情况不够了解。住在国的文化背景、教育背景、学习方式、学习习惯以及学习条件,都有别于本国,这就使得现有的海外中文教材和其教育对象的实际需要脱节。

“因此,要组织各方专家以及受教育者,将自身文化、住在国特征、受教育者需求有机结合,编制结合现实与未来需要,有较强吸引力和可操作性的教材。”他说。

此外他建议,可根据海外不同国家地区的条件,策划设置多种教育形式,包括鼓励国内的一些知名教育机构,如名牌大学,培训机构等参与海外教育。并且和海外的一些知名教育培训机构联建中国传统文化教育中心,有效利用住在国的资源。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

手机版|对外汉语网 ( 粤ICP备10201541号 )   | | | 本站由思派网络提供主机支持

GMT+8, 2012-5-20 13:07 , Processed in 0.078936 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回顶部